گه ر سیوه ک بوو...
گه ر سیوه ک بوو‚له تی ده که م
له تیک بو خوم ‚له تیک بو تو
بزه یه ک بوو ‚له تی ده که م
له تیک بو خوم‚ له تیک بو تو
خه فه تیک بوو ‚به شت ناده م
هه لیده مژم وه ک دوا په تو!
ماموستا پشیو
ترجمه
اگر تنها سیبی بود...
اکر تنها سیبی بود‚ نصفش میکنم
نصفش مال من‚ نصف دیگرش برای تو
اگر تنها لبخندی بود ‚نصفش میکنم
نصفش مال من‚ نصف دیگرش مال تو
اندوهی اگر باشد‚نیست تورا قسمتی!
عمیقا همچوآخرین نفس خواهم مکیدش...
نظرات شما عزیزان:
playful girl 
ساعت1:43---12 مرداد 1392
سلام آقا آریا.ممنون که بهم سر زدین و منو لینک کردین.منم با افتخار شما رو لینک کردم.راستی لطفا منو با عنوان وبلاگم لینک کنین.ممنووون.gif)
پاسخ:مرسی عزیزم از اینکه یادآوری کردی
marjan 
ساعت0:16---12 مرداد 1392
سلام امشب دلم خیلی گرفته اریای عزیز ممنون که میای وبلاگم دیدن کامنتات خوشحالم میکنه.gif)
این پستتم خیلی خوشگله به چه زبونی بود؟
پاسخ:دلت گرفته عزیزم امشب...
باشد که فردا لبخندت چو خورشید بتابد...
دور نیست فردا مرجان جان!دور نیست...
خودت خوشگلش میبینی گل من!
زبانش کردیه!
:: موضوعات مرتبط:
شعر،
،